5 Noticias/Alertas de viaje más
(Please select preffered language
Main Content

Asistencia especial

Asistencia en el aeropuerto

Asistencia en el aeropuerto

La mayoría de los aeropuertos a los que volamos están equipados con un sistema de información de vuelo. Nuestro personal de tierra dará a los pasajeros, a través del sistema de altavoces, la información acerca del abordaje y de cualquier irregularidad en el vuelo. Recomendamos que los pasajeros con discapacidades o problemas de la vista o la audición informen de sus necesidades especiales directamente a nuestros empleados en cada punto de contacto del aeropuerto.


La mayoría de los aeropuertos a los que volamos están equipados con pasillos para llegar hasta la puerta del avión y ascensores para ayudar a los pasajeros discapacitados a subir y bajar del avión. Le recomendamos que se ponga en contacto con nosotros tan pronto como sea posible antes de viajar, para que se familiarice con las instalaciones para discapacitados en el aeropuerto de destino.


Arreglos prioritarios de asientos antes de la salida

Con el fin de proporcionarle la máxima comodidad, nos encargaremos de que los pasajeros con discapacidades ocupen asientos en el pasillo, que son de fácil acceso, o asientos equipados con apoyabrazos removibles.


La configuración de los asientos puede variar en los distintos tipos de aeronaves. Consulte la Guía de la cabina para ver el plano de asientos de cada tipo de avión para obtener más información.

Asistencia durante el vuelo

Asistencia durante el vuelo

  1. Con la excepción de los aviones ERJ, todos los demás tipos de aeronaves están equipados con sillas de ruedas a bordo para facilitar los movimientos de los pasajeros discapacitados entre el asiento y el baño. 
  2. Los auxiliares de vuelo ofrecerán asistencia a los pasajeros con discapacidades para llegar a su asiento y levantarse durante el proceso de embarque o desembarque, así como para guardar y recuperar su equipaje de mano y otros dispositivos de asistencia, y para ir al baño durante el vuelo.

    Los auxiliares de vuelo no tienen permitido proporcionar asistencia con la comida, ni dentro del baño, como tampoco ayuda con las funciones de micción o defecación, ni proporcionar servicios médicos. Si su afección médica requiere que otras personas le proporcionen este tipo de cuidados, le recomendamos que gestione el acompañamiento de una enfermera

Inodoro equipado para discapacitados

Todos nuestros aviones están equipados con baños para pasajeros con discapacidades, que cuentan con campanas de servicio instaladas, barandillas y pisos antideslizantes. Algunos aviones tienen baños de metro y medio, o han instalado cortinas para ayudar a los pasajeros con discapacidades. Consulte la Guía de la cabina para ver el plano de asientos de cada tipo de avión para obtener más información.

Comidas especiales

Ofrecemos comidas solicitadas con anticipación para pasajeros con requisitos religiosos o de salud; también ofrecemos comidas especiales para vegetarianos, bebés y niños pequeños. Seleccione una comida del listado de Comidas especiales de China Airlines 24 horas antes de la salida del vuelo y no dude en comunicarse con la oficina local de reservas de China Airlines. Haremos nuestro mejor esfuerzo para atender su requerimiento.

A fin de garantizar la seguridad durante la cena, la oferta de comidas especiales para personas con intolerancias alimentarias y requerimientos médicos de alimentación puede variar según la disponibilidad de catering regional.

Reserva de silla de ruedas y servicios de envío

Si necesita utilizar una silla de ruedas en el aeropuerto o en la cabina, póngase en contacto con el personal de reservas o el servicio de atención al cliente, al menos, 48 antes del horario de salida. A fin de garantizar que nuestro servicio pueda satisfacer sus necesidades reales, nuestro personal podría hacerle algunas preguntas. (Por ejemplo: ¿Puede desplazarse por su cuenta sin asistencia? ¿Qué tan lejos puede caminar? ¿Puede subir y bajar escaleras sin ayuda?)

  1. Los pasajeros que hayan reservado una silla de ruedas pueden ponerse en contacto con nuestro personal para obtenerla cuando lleguen al aeropuerto. Los pasajeros también pueden utilizar sus propias sillas de ruedas para llegar a la puerta de embarque. 
  2. Los pasajeros que utilicen sillas de ruedas electrónicas deberán facturarlas al hacer el check-in en el aeropuerto. 
  3. Nuestra empresa ofrece sillas de ruedas generales para abordar. Ofrecemos el mismo servicio en los aeropuertos de tránsito y de destino. Nuestra empresa proporcionará un servicio gratuito de transporte de sillas de ruedas para los pasajeros que traigan sus propias sillas de ruedas, independientemente de que sean manuales o electrónicas. Dado que las instalaciones en aeropuertos nacionales e internacionales, así como las reglamentos, son diferentes, si su silla de ruedas no se puede entregar en la puerta de embarque desde la pista de estacionamiento en el momento de la llegada, la entregaremos en la zona de reclamo de equipaje de manera prioritaria. También tendremos la silla de ruedas lista una vez que usted llegue a la terminal y, posteriormente, lo acompañaremos al área de reclamo de equipaje y lo ayudaremos a recoger su propia silla de ruedas y su equipaje.

Baterías de las sillas de ruedas

Las baterías de su silla de ruedas o dispositivo de movilidad deben pasar las pruebas especificadas en la sección 38.3 de la Parte III del Manual de Pruebas y Criterios de la ONU. Batería de iones de litio para silla de ruedas:

  • Si la batería se puede retirar:
  1. La batería se debe retirar, aislar, guardar en un contenedor para baterías y transportar a bordo como equipaje de mano. La capacidad de cada batería no debe exceder los 300 W/H.
  2. La silla de ruedas puede transportarse como carga. 
  3. Además de la batería de la silla de ruedas, se permite llevar en el equipaje de mano una batería de iones de litio con una capacidad menor a 300 W/H o dos baterías de repuesto con una capacidad inferior a 160 W/H cada una.
  • Si no es posible retirar la batería: La batería debe aislarse y desconectarse de la silla de ruedas y luego enviarse como carga.
  • Si un equipo médico portátil contiene una batería de iones de litio, lleve con usted el certificado de la batería. Debido a que algunos países tienen reglamentaciones distintas, le sugerimos que se ponga en contacto con nuestra oficina local de reservas con antelación, para realizar los arreglos pertinentes. Para obtener información acerca de viajes seguros con baterías a los Estados Unidos, haga clic aquí.

Procedimiento de autorización medica

  1. Pasajeros que no son capaces de comprender o responder adecuadamente a la orientación de seguridad debido a una discapacidad mental
  2. Pasajeros que no son capaces de evacuar el avión por su cuenta durante un procedimiento de emergencia, debido a una movilidad limitada
  3. Pasajeros que no pueden comunicarse con nuestro personal debido a problemas graves de visión o audición
  4. Pasajeros que tienen limitaciones médicas o historial médico o quirúrgico (lo que puede incluir embarazo) que afecten su habilidad para viajar con seguridad
  5. Pasajeros que necesitan asistencia especial como una camilla, silla de ruedas, oxígeno complementario o el uso de Equipo médico electrónico portátil durante el vuelo
  6. A fin de obtener la aprobación del departamento médico de China Airlines, dichos pasajeros deberán realizar una solicitud y completar todos los documentos al menos 2 días hábiles de Taiwán antes de la salida (no incluye fines de semana y festivos). Para ello, deberán enviar el Formulario de descargo e indemnización, el Formulario de autorización médica y un Certificado médico con fecha dentro de los 7 días del vuelo de salida o de regreso. Si el pasajero fue operado, hospitalizado o se le realizó un procedimiento médico dentro de 2 semanas del momento de la solicitud, se requiere un resumen o expediente médico adicional.

Servicio para pasajeros no videntes

  1. Es esencial asegurarse de que todos los pasajeros estén familiarizados con lo siguiente antes del despegue
    • No se permite fumar.
    • Restricciones en el uso de dispositivos eléctricos.
    • El uso de cinturones de seguridad, lo que incluye las instrucciones sobre cómo ponérselos y quitárselos.
    • La ubicación de las salidas de emergencia.
    • La ubicación y el uso de cualquier dispositivo de flotación de emergencia.
    • La ubicación y el uso de las máscaras de oxígeno.
    • Otros equipos de emergencia que se proporcionan para uso individual o colectivo.

  2. La tripulación de cabina realizará una selección del contenido de la información según el estado del pasajero. Contenido de la información:
    • La ubicación y el uso de los cinturones de seguridad.
    • La ubicación y el uso de las máscaras de oxígeno.
    • La ubicación y el uso de los chalecos salvavidas.
    • Las dos salidas más cercanas y a cuántas filas de distancia se encuentra de las salidas (delantera y trasera).
    • Explicar al pasajero en cuestión que, en caso de una evacuación de emergencia, debe seguir las instrucciones dadas por la tripulación de cabina de la zona y proceder hacia una salida.
    • Explicar que cuando se requiera una evacuación del avión, todos los pasajeros deberán hacerlo de inmediato. Si el pasajero no puede abandonar el avión por sí mismo, la tripulación de cabina o un pasajero previamente seleccionado lo ayudarán. Para el pasajero con problemas de vista: Utilice la máscara de oxígeno y el chaleco salvavidas del kit de demostraciones para realizar una explicación; una caminata desde su asiento hasta la salida es, con frecuencia, la manera más sencilla de ayudar al pasajero en cuestión. Deberá proporcionarse al pasajero la versión para invidentes de las instrucciones de seguridad.

  3. Cuando se conduce a un pasajero con problemas de vista:

    La tripulación de cabina proporciona instrucciones verbales antes de brindar asistencia o servicio al pasajero invidente.
    Debe establecerse una comunicación eficaz con los pasajeros.
    • El miembro de la tripulación se coloca frente al pasajero y le toma la mano con suavidad para que la persona pueda sujetarse de su brazo.
    • Se debe informar al pasajero de los obstáculos que haya al frente.
    • Se dirigirá al pasajero invidente al asiento colocando una mano sobre el apoyabrazos o el respaldo del asiento, de modo que la persona pueda sentase con facilidad.
    • Se asistirá al pasajero para que se siente y se abroche el cinturón de seguridad, y se le mostrarán las comodidades y funciones del asiento y lo que lo rodea, según la dirección hacia la que mire, así como la ubicación del baño más cercano.

    Durante el vuelo
    El jefe de la tripulación y la tripulación de cabina proporcionarán un servicio adecuado, asistencia y atención durante el vuelo.
    • Se ayudará al pasajero con problemas físicos, al acompañante adulto o al personal médico a mover al pasajero a su asiento o a levantarlo del asiento.
    • Se preguntará al acompañante adulto del pasajero o al personal médico si está disponible, sobre el horario de comida adecuado y acerca de cualquier requisito especial del pasajero discapacitado, antes del servicio de comidas.
    • Se ayudará con el uso de la silla de ruedas a bordo y con dispositivos de asistencia para permitir que la persona vaya al baño o regrese.

perros de servicio

Perros de servicio

Aceptamos que un animal de servicio acompañe a un pasajero discapacitado sin cargos. Tenga en cuenta que solo se aceptan perros como animales de servicio. Los viajeros con perros de servicio con transferencia en Taiwán, República de China, deben completar, ya sea en el viaje de ida o vuelta, el Formulario de solicitud de tránsito animal de manera adecuada y enviarlo a la Oficina de inspección y cuarentena de salud animal y vegetal para su aprobación a través de hc04@mail.hcbaphiq.gov.tw. Se permitirá realizar el viaje solo después de obtener el permiso. Perros guía: Deben usar correa durante el vuelo y deben permanecer a los pies de su dueño durante todo el viaje. El viajero es responsable de obtener los permisos de importación y exportación, los certificados veterinarios, y un documento escrito o un certificado en el que se especifique que se trata de un animal de servicio. Comuníquese con China Airlines al menos 48 horas antes del despegue, a fin de que podamos hacer los arreglos necesarios.
 
Animal de servicio de apoyo emocional (perro): Según las reglamentaciones del Departamento de Transporte de Estados Unidos (14 CFR Parte 382), China Airlines acepta las solicitudes para viajar con perros de servicio de apoyo emocional en la cabina realizadas 48 horas antes de la salida del vuelo, en vuelos desde y hacia EE. UU. (incluido Guam). Para viajar con dichos animales de servicio, proporcione los siguientes documentos para la identificación:
 
  1. Una carta emitida por un profesional de salud mental en papel membretado, y que no tenga más de un año de antigüedad.
  2. La carta debe indicar que el viajero tiene una discapacidad mental o emocional reconocida en el IV Manual Estadístico y de Diagnóstico (DSM, por sus siglas en inglés).
  3. La carta debe indicar que el viajero necesita ser acompañado por dicho animal de servicio durante el vuelo.
  4. La fecha, el tipo y la jurisdicción de la licencia del profesional de salud mental.
 
Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los animales deben permanecer a los pies del dueño, sin obstruir los pasillos en la cabaña, y no pueden estar en un asiento de la salida de emergencia.
 
Asegúrese de tener todos los certificados veterinarios para todos los países o las regiones en su itinerario, incluidos países o regiones en los que hará una transferencia.
 
  • Si los animales de apoyo emocional no cumplen con la regulación en alguna ruta, se aplicará la directriz de manejo de mascotas facturadas. Ver la política de mascotas

Inicio > Fly > Prepare for the fly > Special Assistance