(ご使用の言語を選択してください)
Main Content

特別なお手伝い

※ チャイナ エアライン/マンダリン航空のフライトにのみ適用されます。コードシェア便については、運航航空会社の規則をご参照ください。
空港でのお手伝い

空港でのお手伝い

チャイナ エアラインの航空機が発着する大部分の空港には、運航情報システム(FIS)が導入されています。搭乗情報や遅延、欠航などについて、チャイナ エアラインの空港職員が館内放送でお客様にお知らせします。お体の不自由なお客様、視覚障害/聴覚障害をお持ちのお客様には、空港内の各窓口で、特別な支援を必要とされることを弊社職員に直接お申し付けいただくようにお勧めいたします。


チャイナ エアラインの利用する大部分の空港では、お体の不自由なお客様のご搭乗およびご降機を支援するため、ボーディングブリッジおよび昇降補助リフト(PAL)が備えられています。支援をご希望のお客様は、到着空港にどのような介助設備があるのかを私たちが把握しておくためにも、出発前にできるだけ早めに弊社職員にお知らせください。


出発前の座席の優先確保

お客様にできるかぎり快適に過ごしていただくため、お体の不自由なお客様には移動しやすい通路側席、または可動式の肘掛けを備えた座席を優先的に確保いたします。


機内座席の配置は、機材によって異なる場合があります。お体の不自由なお客様向けの化粧室については、[キャビンガイド]のページをご覧ください。

機内でのお手伝い

機内でのお手伝い

  1. ERJ機を除くすべての機種で、お体の不自由なお客様が座席と機内化粧室の間をスムーズに移動できるよう、機内用車椅子をご用意いたしております。 
  2. お体の不自由なお客様には、客室乗務員が搭乗時の座席への移動、降機時の座席からの移動、機内持込み手荷物または他の介助器具の収納と取り出し、飛行中の機内化粧室への移動等をお手伝いいたします。

    ただし、客室乗務員はお客様の食事介助、化粧室内での介助、座席での排泄介助、医療行為等を行うことは許可されておりません。このような介助が必要な医学的症状を伴うお客様には、看護師の方のご同行をお勧めいたしております。

車椅子でご利用いただける化粧室

チャイナ エアラインが所有する全での飛行機に、車椅子でご利用いただける化粧室を設置しております。このタイプの化粧室は、呼び出しベルと手すりを備え、床材に滑り止め加工が施されております。一部の機種では、お体の不自由なお客様向けに、幅広(約152cm)の化粧室またはカーテン付きの化粧室をご用意いたしております。機種ごとの詳細な機内座席配置については、[航空機]のページをご覧ください。

機内特別食

宗教や健康上の制限に対応した特別食、ベジタリアンの方のための特別食、赤ちゃんや小さなお子様用の特別食をご用意致しております。ご出発の24時間前までにご希望のお食事を機内特別食リストの中からお選びの上、ご予約ください。または、当社コールセンターまでお電話にてご予約ください。

食物不耐症に対応した特別食および健康上の制限に対応した特別食につきましては、地域のケータリング事情に応じたお食事のご提供となります。

車椅子の予約および受託サービス

空港または機内で車椅子のご利用を希望されるお客様は、ご出発の48時間前までに当社コールセンターまでお電話にてご予約ください。その際、お客様の状況に適したサービスをご提供できるよう、係員より何点かお伺いさせていただく場合がございます。(例:ご自身で歩行が可能かどうか、長距離の歩行が可能かどうか、ご自身で階段の昇降が可能かどうか、など。)

  1. 車椅子を予約されたお客様は、空港ご到着時に搭乗手続きカウンターのスタッフにお申し出の上、車椅子をお受け取りください。搭乗ゲートまで、お客様ご自身の車椅子でお越しいただくことも可能です。 
  2. 電動車椅子をご使用のお客様は、空港でのチェックインの際に電動車椅子をお預けいただく必要がございます。 
  3. ご搭乗時には、汎用車椅子をご利用いただけます。乗り継ぎ空港、到着空港でも同様のサービスをご利用いただけます。電動、手動を問わず、お客様の所有する車椅子に対しては、無料の受託サービスをご利用いただけます。国内空港と国際空港では設備や制限規約が異なるため、目的地空港到着時に駐機場から降機ゲートまでお客様所有の車椅子を運搬することができない場合は、お客様の車椅子を最優先で手荷物受取所までお運びいたします。空港ターミナル到着時にお客様の車椅子をご用意の上、手荷物受取所までお客様をご案内し、お預けいただいた車椅子および手荷物の受け取りをお手伝いいたします。

車椅子用バッテリー

車椅子または移動補助器具のバッテリーは、国連勧告テスト(Section 38.3 in Part III of the UN Manual of Tests and Criteria)に合格している必要があります。車椅子用のリチウムイオンバッテリーには、以下の条件があります。

  • バッテリーが取り外し可能な場合:
  1. バッテリーを取り外して絶縁保護し、バッテリー容器に収納して、機内持込み手荷物としてお持ち込みください。個々のバッテリー容量は300Wh以下とします。
  2. 車椅子は受託手荷物としてお預けいただけます。 
  3. 車椅子用バッテリーに加え、300Wh以下の予備用リチウムイオンバッテリー1つ、または160Wh以下の予備用リチウムイオンバッテリー2つを持込み手荷物としてお持ち込みいただくことができます。
  • 取り外しできないリチウムイオンバッテリーの場合:バッテリーを絶縁保護し、車椅子から接続解除した状態で、受託手荷物としてお預けください。
  • 携帯型医療機器にリチウムイオンバッテリーが内蔵されている場合は、バッテリーの保証書をご持参ください。国によって法規制が異なるため、事前に当社コールセンターへお問い合わせの上、適切な処置についてご確認いただくことをお勧めいたします。米国内でバッテリーを携帯して安全にご旅行するための注意事項については、こちらをご覧ください。

診断手続き

  1. 精神的な障害をお持ちのため、安全に関する指示を理解できない、または適切に対応できないお客様
  2. 身体的な障害をお持ちのため、緊急時に自力で避難できないお客様
  3. 重度の視覚障害または聴覚障害のため、客室乗務員と意思の疎通を図ることができないお客様
  4. 妊娠中、またはご出発の2週間以内に入院された等の病歴や手術歴、あるいは健康上の制限のある、安全にご旅行いただくための能力に影響する症状をお持ちのお客様
  5. 特別な医療的支援を必要とされるお客様
  6. 上記に該当する搭乗者の方は、台湾にあるチャイナ エアラインの医療班による承認を受ける必要があります。出発日の2営業日(48時間)前までにすべての記入済みの申請書と書類をご提出ください。「メディカル・クリアランス(お客様の健康状態の確認)フォーム(Medical Clearance Form)」および「診断書」は、必ず最初の出発便の日付から10日以内のものをご用意ください。お申込日の2週間以内に手術を受けたお客様や入院されたお客様は、「Medical Summary」またはカルテも提出していただく必要があります。(たとえば、ご出発日が3月29日の場合、「メディカル・クリアランス(お客様の健康状態の確認)フォーム(Medical Clearance Form)」および「診断書」の発行日は3月20日以降である必要があります。)

視覚障害のあるお客様向けのサービス

  1. 離陸前にすべてのお客様に以下のことをご確認いただいております。
    • 禁煙
    • 電子機器の使用制限
    • シートベルトのご使用方法について
    • 非常口の位置
    • 緊急浮遊装置の場所および使用方法
    • 酸素マスクの場所および使用方法
    • 個人または集団で使用する緊急設備

  2. 客室乗務員がお客様の状況に応じた必要事項をご説明いたします。ご説明内容:
    • シートベルトの位置および使用方法
    • 酸素マスクの位置および使用方法
    • 救命胴衣の位置および使用方法
    • 最寄りの非常口2か所および座席から非常口までの座席の列数(前後)
    • 緊急避難が必要となった際には、該当エリアの責任者の客室乗務員が出す指示に従い、非常口へ進む必要がある旨のご説明
    • 緊急避難が必要となった際には、すべてのお客様がすみやかに避難する必要がある旨のご説明自力で避難できないお客様については、客室乗務員または非常口座席にお座りのお客様が補助いたします。視覚障害のあるお客様については、デモンストレーション用の酸素マスクおよび救命胴衣を使用してご説明いたします。また、お客様の座席から非常口まで実際に歩いてご案内する場合もございます。視覚障害者用の安全のしおりをお渡しいたします。

  3. 視覚障害のあるお客様の誘導について:

    客室乗務員は、お客様の補助またはサービスを提供する前に口頭でご説明いたします。
    お客様との効果的なコミュニケーションが義務付けられています。
    • 客室乗務員はお客様の前方に立ち、お客様の手の甲を軽く叩いて客室乗務員の腕を持つよう促します。
    • 前方にある障害物をお知らせします。
    • お客様をお座席に誘導する際は、座席のアームレストまたは座席の背もたれにお客様の手を置き、ご自身で容易に着席できるようお手伝いいたします。
    • お客様が着席しシートベルトを装着できるようお手伝いいたします。また、座席周りの設備およびお客様の前方の様子、最寄りの化粧室についてご説明いたします。

    フライト中
    フライト中、キャビンマネージャーおよび客室乗務員は、適切なサービス、補助、サポートをいたします。
    • お体の不自由なお客様が座席へ移動または座席から移動される場合は、お客様ご本人、ご同伴の成人のお客様または医療関係者の方のお手伝いをいたします。
    • お食事の前に、食事の提供時間およびその他の特別なご要望の有無について、ご同伴の成人のお客様または医療関係者の方に確認いたします。
    • 機内用車椅子や介助器具を使用して、化粧室へ移動する際のお手伝いをいたします。

介助犬

介助犬/感情支援動物

チャイナ エアラインは、身体的または精神的な障がいをお持ちのお客様が機内に同伴する、特別な訓練を受けた介助犬または感情支援犬を無料で受け入れています。2021年1月11日(旅行日まで)より、以下のとおり規則が変更されました。
 
盲導犬、聴導犬、介助犬、および感覚的、知覚的またはその他の精神的な補助を行う補助犬を客室に同伴して旅行されるお客様は、以下の必要書類をご記入、ご提供いただく必要があります。

  • 米国発着のフライト(グアムを含む):
  1. 搭乗者の主治医または精神科主治医が署名をした、専門の医療診断書または精神医療診断書。(介助犬、および感覚的、知覚的またはその他の精神的な補助を行う補助犬を同伴されるお客様のみが対象)
  2. 米国運輸省の介助犬の空輸に関するフォーム(Service Animal Air Transportation Form)では、介助犬の行動、訓練、健康状態について確認します。
  3. 米国運輸省の介助犬の排泄に関する証明フォーム(Service Animal Relief Attestation Form)では、フライトが8時間以上にわたる場合、介助犬が健康上または衛生上の問題を起こすことなく自力で排泄できることについて確認します。

  • 全ての区間(米国発着のフライトを除く):
  1. 搭乗者の主治医または精神科主治医が署名をした、専門の医療診断書または精神医療診断書。(介助犬、および感覚的、知覚的またはその他の精神的な補助を行う補助犬を同伴されるお客様のみが対象)
  2. 介助犬/感情支援犬申告書

  • 感情支援犬は、米国発着の直行便でのみ無料で受け入れます(グアムを含む)。また、ご搭乗のお客様は下記の書類を提出する必要があります。
  1. 搭乗者の主治医または精神科主治医が署名をした、専門の医療診断書または精神医療診断書。
  2. 介助犬/感情支援犬申告書
 
米国発着路線以外のフライトでは、感情支援犬はペットとしての取り扱いとなります。ペットはお預かり荷物(AVIH)として輸送され、追加料金を申し受けます。ペットに関するポリシーはこちら
 
 
  • お申込みに関する注意事項
  1. 介助犬とは、身体的、知覚的、精神的、知的、またはその他の精神的障がいのある個人をサポートするために働き、タスクを実行するよう個別に訓練されています。
  2. 介助犬のご予約は、出発の48時間前までに行う必要があります。また、ご搭乗のお客様は、すべての必要書類とともに、関連する動物の輸送や入国の要件を満たす責任があります。必要書類に不備があった場合、介助犬はペットとして取り扱われ、追加料金をお支払いいただいたうえでお預かり手荷物として輸送されます。
  3. 介助犬は、狂犬病の予防接種を受け、狂犬病にり患したことがなく、公共衛生を危険にさらすような害虫や病気を持っていてはいけません。
  4. 適切な販売を行うため、当社では同一の犬に対してのお申し込みは、同じお客様の同一予約記録でのみ受け付けます。
  5. 介助犬は、常時ハーネス、革ひも、鎖でつなぐか、ケージに入れておく必要があります。安全のため、介助犬を同伴されるお客様は非常口座席にはお座りいただけません。また、機内では介助犬は搭乗者様の膝上または足元のスペースに収まることができる必要があります。
  6. ご旅行中いかなる時点でも、規律を乱す行動が見受けられ、その是正または制御ができない場合、チャイナ エアラインでは、当社の裁量を合理的に行使し、輸送の拒否または介助犬を原因とした損失および損害を請求する権利を留保します。

> フライト > フライトの準備 > 特別なお手伝い